No exact translation found for بشكل يشبه

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بشكل يشبه

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Elles sont ressenties de manière globale comme de la discrimination raciale.
    فهي تؤثر سلباً بشكل يشبه إجمالاً تأثير التمييز العنصري.
  • C'est à peu près comme une balise de détresse.
    إنه بشكل أساسيّ يشبه "أداة التعقب اللاسلكيّة"
  • C'est vraiment comme une famille.
    الامر يشبه العائلة بشكل كبير
  • Toutefois, une révolution tranquille, semblable à celle du microfinancement des années 90, semble se produire, en particulier dans le domaine des prêts agricoles.
    ومع ذلك، تحدث الآن ثورة هادئة في مجال تقديم القروض الزراعية على وجه الخصوص، وذلك بشكل يشبه ما حدث مع التمويل الصغير في التسعينات.
  • Le lad est quasiment en train de gambader. Tu t'es absenté longtemps.
    الفتى يشب بشكلِ فعلي - لقد غبت لفترة طويلة -
  • Ton hypothèse ressemble beaucoup à la rumeur que l'on est en train de suivre.
    مثالك الإفتراضي يشبه بشكل ملحوظ الإشاعة التي نلاحقها
  • La manière dont sont présentées les propositions budgétaires conviendrait mieux à une mission nouvellement créée; elle n'est pas adaptée à la situation particulière du BUNUTIL, qui est une mission de continuation dont le principal objectif est d'assurer une transition sans heurt.
    ويبدو مقترح الميزانية معروضا بشكل يشبه بكثير نفس الأسلوب الذي يتسق مع إقامة بعثة جديدة، عوضا عن تصميمه بحيث يتلاءم مع السياق الخاص لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وظروفه الخاصة، باعتباره بعثة متابعة يتمثل غرضها الرئيسي في ضمان الانتقال السلس.
  • La manière dont sont présentées les propositions budgétaires conviendrait mieux à une mission nouvellement créée ; elle n'est pas adaptée à la situation particulière du BUNUTIL, qui est une mission de relais dont le principal objectif est d'assurer une transition sans heurt.
    ويبدو مقترح الميزانية معروضا بشكل يشبه بكثير نفس الأسلوب الذي يتسق مع إقامة بعثة جديدة، عوضا عن تصميمه بحيث يتلاءم مع السياق الخاص لمكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي، وظروفه الخاصة، باعتباره بعثة متابعة يتمثل غرضها الرئيسي في ضمان الانتقال السلس.
  • Et est ce que cet homme était impliqué? Il ressemble un peu au producteur de l'émission.
    وهل كان هذا الرجل مُتورّط بشكل ما؟ - .يبدو كأنّه يُشبه مُنتج البرنامج قليلاً -